• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: translation (список заголовков)
20:29 

Доступ к записи ограничен

every man dies but not every man lives @
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:40 

lock Доступ к записи ограничен

every man dies but not every man lives @
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:56 

ed sheeran — even my dad does sometimes

every man dies but not every man lives @


плакать — это нормально,
даже мой папа плачет порой,
так что не вытирай глаза.
слезы напоминают тебе, что ты жив.

умирать — это нормально,
смерть — единственное, что ты не пробовал,
но только сегодня
держись.

живи, как будто сдаешься,
раз уж так себя чувствуешь.
продолжай двигаться, просто живи,
иди и покажи мне путь.


дрожать — это нормально,
даже мои руки дрожат порой.
так мы боремся внутри
против захода солнца.

это нормально — говорить,
что смерть — единственное, что ты не пробовал,
но только сегодня
держись.

припев

@темы: translation

12:29 

ashton edminster — break the distance

every man dies but not every man lives @


если мне выпадет шанс,
я воспользуюсь им быстрее сердцебиения,
если я поймаю взгляд,
то побегу к тебе так, будто никто не смотрит.
так тяжело добраться до тебя, потому что
когда ты видишь солнце, у меня — луна.

литры воды, миллионы облаков,
километры пути, только чтобы прийти туда, где ты.
ах, хотелось бы мне быть ближе...
тысячи долларов, чтобы оказаться рядом,
бесконечные мысли о том, чтобы быть с тобой.
ах, хотелось бы, чтобы не было так трудно,
но, может, однажды мы сможем
преодолеть расстояние.


знаю, как сложно
другим понять это,
но ты в моем сердце,
несмотря на наше трудное положение.
и я хочу приехать к тебе,
увидеться лицом к лицу,
а не через экран.

припев
облака, пожалуйста, помогите мне.
мне нужно идти и увидеть их прямо сейчас,
поднимите меня, оторвав от земли.
знаю, это безумие,
но я уже упаковала чемодан.

припев

@темы: translation

17:27 

safetysuit — never stop (wedding version)

every man dies but not every man lives @


это моя песня о любви для тебя.
каждой женщине скажи, что я твой,
так ты будешь засыпать, детка,
зная, что я еще больше думаю о тебе.

ты постоянно надеешься, что мы преуспеем,
хочешь всегда приковывать мой взгляд.
что ж, ты единственная, на кого я смотрю,
и это никогда не изменится.

никогда не перестану стараться,
никогда не перестану смотреть тебе вслед,
никогда не перестанет перехватывать дыхание
каждый раз, когда ты смотришь на меня в ответ.
никогда не отпущу твоей руки,
никогда не закрою перед тобой дверь,
никогда не перестану выбирать тебя, милая,
никогда от тебя не устану.

и с этой песней о любви к тебе,
это не мимолетное мгновение.
ты — моя жизнь, я тебя не заслуживаю,
но ты любишь меня так же сильно.
и даже если зеркало говорит нам, что мы стареем,
мое мнение не поменяется:
ты моя жизнь, моя любовь, моя единственная,
и это никогда не изменится.

никогда не перестану стараться,
никогда не перестану смотреть тебе вслед,
никогда не перестанет перехватывать дыхание,
каждый раз, когда ты смотришь на меня в ответ.
никогда не отпущу твоей руки,
никогда не закрою перед тобой дверь,
никогда не перестану выбирать тебя, милая,
никогда от тебя не устану.

ты заставляешь мое сердце биться чаще [x4]
ради тебя.

никогда не перестану стараться,
никогда не перестану смотреть тебе вслед,
никогда не перестанет перехватывать дыхание,
каждый раз, когда ты смотришь на меня в ответ.
никогда не отпущу твоей руки,
никогда не закрою перед тобой дверь,
никогда не перестану выбирать тебя, милая,
никогда от тебя не устану.

ты заставляешь мое сердце биться чаще [x4]
ради тебя.

ты заставляешь мое сердце биться чаще [x4]
ради тебя.

@темы: translation

16:42 

ross copperman — hunger

every man dies but not every man lives @


всего один взгляд, а я не могу вздохнуть.
две души в одном теле.
когда ты не рядом со мной,
я неполноценен.

ведь я горю, как тысяча солнц,
и не смогу погасить эти огни,
даже если захочется.
посмотри мне в глаза и скажи, что хочешь меня так же,
как я хочу тебя.

о, любимая, позволь заглянуть в твое сердце,
увидеть каждую трещинку, каждый осколочек,
тени от яркого света.
не нужно ничего прятать.

ведь я горю, как тысяча солнц,
и не смогу погасить эти огни,
даже если захочется.
посмотри мне в глаза и скажи, что хочешь меня так же,
как я хочу тебя.

как будто я голоден,
постоянно голоден,
если горю ради тебя.

я горю, как тысяча солнц,
и не смогу погасить эти огни,
даже если захочется.
посмотри мне в глаза и скажи, что хочешь меня так же,
как я хочу тебя.

я голоден,
я очень голоден.

@темы: translation

21:08 

sleeping it last — turning page

every man dies but not every man lives @


я ждал сотню лет,
но ради тебя прождал бы еще миллион.
я оказался совершенно не готов
к чести быть твоим.

если бы я только почувствовал тепло твоих касаний,
если бы я увидел, как ты смущенно улыбаешься
или как, сосредоточившись, кривишь губы,
тогда я бы понял,
для чего жил все это время
и для чего я живу.

твоя любовь начинает новую главу
в моей книге, которую пишет только нежными словами.
каждый поцелуй — это строка курсивом,
каждое прикосновение — переопределяющая фраза.

я оставляю того, кем я был, ради тебя.
ничто не делает меня сильнее, чем твое хрупкое сердце.
если бы я только знал, каково это — быть твоим,
тогда я бы понял,
для чего жил все это время
и для чего я живу.

хоть мы привязаны к истории, которую должны рассказать,
когда я увидел тебя, то понял, что с этим мы справимся,
успокоим жестокие моря шепотом, словно перышком,
способным поставить королевства на колени.


to minfiish.

@темы: translation

15:59 

luna shadows — cherry

every man dies but not every man lives @


детка, я подожду, любимый, никогда не поздно спастись,
уехать к центру города, заехать ко мне в гости, и, будь уверен,
пока ты покоряешь это место,
в безмолвном танце я прильну к твоим губам.
но ты только скажи, и я стану твоей.

милый, если ты позвонишь мне, я тут же примчусь,
глубокой ночью позволь мне выключить весь свет,
ведь я твоя любовница,
сгорающая от желания стать твоей единственной,
готовая к твоим взглядам и сладкая на вкус, словно вишенка в летнюю пору,
словно вишенка.


детка, я буду держать свои руки у тебя на виду,
прижми меня, наконец, к стене.
все мои друзья скажут: "прекрати тратить время на того, кто все равно сбежит",
и неважно, что я так быстро пропала.

припев.

алые губы, нежная кожа,
посади меня к себе на плечи,
покачай на бедрах.
золотые волосы, холодный взгляд.
я буду твоим июлем,
я заберу тебя в лето.

припев.


to shichkki

@темы: translation

12:33 

simple plan — perfectly perfect

every man dies but not every man lives @


можешь не считать себя супермоделью,
но для меня ты — одна из них.
предпочитаю держать твои фотки в телефоне,
чем видеть их на обложке журнала.
трудно представить, что у такой девушки, как ты,
могут быть комплексы.
забавно, что черты, которые ты поменяла бы,
я считаю самыми милыми.

и я знаю, что ты не веришь мне,
а считаешь меня дураком,
но мне все равно.

может,
ты так и не увидишь в себе то, что вижу я,
те мелочи, которые сводят меня с ума.
но я не сумасшедший,
просто ты совершенно прекрасна.


ты не слушаешь каждый раз, когда я говорю тебе,
что твоя улыбка освещает комнату,
и, кажется, ты не замечаешь,
как весь мир смотрит на тебя.
ты считаешь себя неуклюжей,
я думаю, ты классная.
ты считаешь себя обычной,
но я думаю, ты рулишь.
порой мне интересно, поверишь ли ты,
что я написал эту песню для тебя.

может,
ты так и не увидишь в себе то, что вижу я,
те мелочи, которые сводят меня с ума.
но я не сумасшедший,
просто ты совершенно прекрасна.
однажды,
ты увидишь, как ты красива,
поймешь, что всегда будешь сводить меня с ума.
но я не сумасшедший,
просто ты совершенно прекрасна.


тебе не нужно пытаться
что-либо в себе изменить,
потому что ты самая милая
такой, какая ты есть.
может, я и дурак, но никого, кроме тебя, для меня нет,
ведь больше никто не заставляет меня так улыбаться.

может,
ты так и не увидишь в себе то, что вижу я,
те мелочи, которые сводят меня с ума.
но я не сумасшедший,
просто ты совершенно прекрасна.
однажды,
ты увидишь, как ты красива,
поймешь, что всегда будешь сводить меня с ума.
но я не сумасшедший,
просто ты совершенно прекрасна.


для меня ты совершенно прекрасна. [x2]


to minfiish

@темы: translation

20:03 

Доступ к записи ограничен

every man dies but not every man lives @
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:57 

ellie goulding — how long will i love you?

every man dies but not every man lives @


как долго я буду любить тебя?
пока звезды сияют над твоей головой
и дольше, если смогу.

как долго ты будешь мне нужен?
пока времена года
идут своим чередом.

как долго я буду рядом?
пока морские волны
лижут прибрежный песок.

как долго я буду желать тебя?
пока ты этого хочешь
и чуточку дольше.

как долго я буду твоей опорой?
столько же, сколько твой отец,
сколько тебе будет нужно.

как долго я буду заботиться о тебе?
пока живу и дышу тобой,
или сколько ты пожелаешь.

как долго я буду любить тебя?
пока звезды сияют над твоей головой
и дольше, если позволишь.

[хммм.]

каждый день нашей жизни
мы проводим вместе,
и все, что нам нужно, это всей душой
наслаждаться удивительной поездкой.


to minfiish

@темы: translation

12:32 

Доступ к записи ограничен

every man dies but not every man lives @
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:16 

yuna — fading flower.

every man dies but not every man lives @


у тебя такая походка,
такая манера речи,
ты такая стильная,
такая гламурная,
что похожа на живую куклу
с волосами, спадающими
как ниагара.
но все это неважно,
потому что твое темное сердце
ничем не прикрыть.

ты меня не уничтожишь,
не собьешь с ног,
не закроешь ни солнце,
ни голубое небо своими облаками.
да кем ты себя возомнила?
так ты ничего не добьешься.
можешь считать себя красивой,
но ты поймешь, что красота —
лишь увядающий цветок.
увядающий цветок,
увядающий цветок.


ты станешь вовсю забавляться,
если добьешься того,
чтобы постоянно быть
в центре внимания.
столько лжи,
столько обмана,
столько жестокости.
как ты только спишь по ночам,
я не понимаю.
интересно, когда же ты поймешь,
что ты меня совсем не волнуешь.

припев

я всю молодость потратила,
пытаясь быть как ты,
считала тебя особенной,
считала тебя красивой,
но чем лучше тебя узнавала,
тем больше радовалась, что я — это я.

припев

@темы: translation

16:41 

переводы.

every man dies but not every man lives @
песни:
ashton edminster — break the distance
ed sheeran — even my dad does sometimes
ellie goulding — how long will i love you?
frances — don't worry about me
luna shadows — cherry
michl — kill our way to heaven
ross copperman — hunger
safetysuit — never stop (wedding version)
simple plan — perfectly perfect
sleeping it last — turning page
yuna — fading flower

xov:
— boys don't cry



фанфики:
больно там, где распускаются цветы (vkook, g)
в темноте (vkook, r)
день, когда земля остановилась (vkook, pg13)
диверсия (vkook, r)
дым в твоих легких — пуля, застрявшая в моей груди (vkook, pg13)
дыша под водой (vkook, pg13)
и после всего, что было (vkook, r)
Melt in Your Mouth (Not in Your Hands) (vminkook, nc17)
«скажи волшебное слово»:
      — от a до z с тэхеном скамандером (vkook, pg13)
      — основы квиддича с пусанской чайкой (vkook, yoonmin, pg13)


имейджины:
поток сознания
море огня
бантан х love: сокджин, юнги, хосок, намджун, чимин, тэхен, чонгук
бантан х поцелуи: сокджин, юнги, хосок, намджун, чимин, тэхен, чонгук
бантан х мастурбация: джин, юнги, хосок, намджун, чимин, тэхен, чонгук


визуалетки:
джин: слух, обоняние
юнги: обоняние
хосок: слух
намджун: зрение, слух
чимин: осязание, слух
тэхен: осязание
чонгук: зрение, слух

@темы: translation

00:27 

frances — don't worry about me

every man dies but not every man lives @


я буду бояться за тебя, я буду плакать за тебя,
я сделаю что угодно, лишь бы тебе было комфортно.
и даже если я потерплю неудачу, пока тебя не будет рядом,
то не волнуйся обо мне, не волнуйся обо мне.

потому что если я упаду, то и ты упадешь,
если я встану, то мы встанем вместе.
когда я улыбаюсь, улыбаешься и ты.
не волнуйся обо мне, не волнуйся обо мне.


я буду бояться за тебя, я буду плакать за тебя,
я сделаю что угодно, лишь бы тебе было комфортно.
и даже если я потерплю неудачу, пока тебя не будет рядом,
то не волнуйся обо мне, не волнуйся обо мне.

вместо тебя взберусь на горы, вставшие перед тобой,
вместо тебя выдержу любые испытания,
но даже если я потерплю неудачу, пока тебя не будет рядом,
то не волнуйся обо мне, не волнуйся обо мне.

[припев х3]


примечания.

@темы: translation, oh

14:47 

michl — kill our way to heaven

every man dies but not every man lives @


пыль и грязь
медленно ослепляют нас,
но намекают, куда смотреть, чтобы радоваться.
мы продолжаем взбираться,
даже если больно,
потому что наши привычки разрушают нас изнутри.
во внешне сильной спине
прячутся слишком слабые
хрупкие кости.

мы бы сказали все, что угодно, лишь бы услышать то, что хотим,
правильное или неправильное.
потом лжем, чтобы нас простили.
мы продали бы все, что угодно, чтобы любой ценой купить то,
кем мы не являемся.
сами уничтожаем дорогу в рай.
мы сами уничтожаем дорогу в рай.


в одиночку ищем
золотые короны,
ведь если найдем, они будут только наши,
и вот так понемногу
выкладываем кирпичики в дорожку,
ведущую на плечи кого-то другого.
во внешне сильной спине
прячутся слишком слабые
хрупкие кости.

[припев х2]


оборжалась, пока перевела, ну и хуета.

@темы: translation

14:57 

xov — boys don't cry

every man dies but not every man lives @


скажите, почему вы от меня убегаете?
из-за любви или из-за денег?
скажите, почему вы стреляете прямо в меня?
вы не видите, что я счастлив?
это из-за любви или из-за денег?

как из ак-47 словами
стреляете, стреляете туда, где болит,
в самое яблочко.
мужаюсь, мужаюсь.
парни не плачут.
на-на, на-на,
парни не плачут.
на-на, на-на.


лучшие друзья стали демонами,
семья бросила побеждённого меня.
это было из-за любви или из-за денег?
вы не поверите, где я обрёл свободу:
на самом дне моря и
без любви и без денег.

[припев х2]


примечания.

@темы: xov, translation, fav

22:38 

милые факты о тэхене, которые нельзя забывать ✨

every man dies but not every man lives @
19:36 

every man dies but not every man lives @
«В темноте»

Автор: mindheist
Пэйринг: vkook
Рейтинг: r
Жанры: au, er, ангст, драма, мистика
Предупреждения: смерть персонажа
Размер: миди

Описание: то, как ты видишь мир — лишь одна сторона реальности.

От автора: жнецы смерти!ау. много разговоров о смерти. ост, задающий настроение, вообще не понимаю, как он почти год у меня провалялся, прежде чем я написала э т о.

2:59 AM - 9 марта 2015 nikkumeul: “ЧТО ДЕЛАТЬ КАК БЫТЬ Я НЕ МОГУ ОТЛЕПИТЬСЯ ОТ ПЕРВОЙ ФОТКИ ПОСМОТРИ НА ЭТИ НЕЖНЫЕ ЛЮБЯЩИЕ ГЛАЗА ЧОНГУКА”

Примечание: спойлер, и лучше или вообще не читать его, или прочитать после фанфика.


@темы: translation, taekook, fanfiction, bangtan

17:40 

every man dies but not every man lives @
мне нравится смех бантанят.

мне нравится, как джин начинает крякать и лупит человека рядом с собой.

мне нравится гигантская улыбка медвежонка-юнги, его на пол-лица раскрытый рот во время беззвучного смеха.

мне нравится, как постепенно расцветает улыбка хосока, а потом смех буквально разрывает его изнутри.

мне нравится, как жмурится намджун и безостановочно выкрикивает ту шутку, которая его рассмешила.

мне нравится, как глазки чимина пропадают за щеками и как он коротко, высоко хихикает.

мне нравится низкий тэхёнов смех, такой сильный, что мальчик просто валится на пол.

мне нравится, как на лице чонгука появляется большая зубастая улыбка и морщится носик.

мне нравится, когда бантанята смеются.

@темы: bangtan, ot7, awww, feels, translation

моё имя никто.

главная